🔍
Search:
CORRIENTE ELÉCTRICA
🌟
CORRIENTE ELÉC…
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
전기가 흐르는 현상이나 그 정도.
1
CORRIENTE ELÉCTRICA:
Fenómeno de que corre la electricidad o su grado.
-
Verbo
-
1
들어오던 전기가 끊기다.
1
CORTARSE LA CORRIENTE ELÉCTRICA:
Ser interrumpido el suministro de la energía eléctrica.
🌟
CORRIENTE ELÉCTRICA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 낮은 쪽의 극.
1.
POLO NEGATIVO, CÁTODO:
Extremidad de menor potencial del circuito por el que pasa una corriente eléctrica.
-
Sustantivo
-
1.
안에 전류를 흐르게 하여 빛을 내는 전구.
1.
BOMBILLA, FOCO INCANDESCENTE:
Bombilla o foco que da luz al hacer pasar la corriente eléctrica en su interior.
-
Sustantivo
-
1.
네온 가스를 넣은 유리관에 전기를 통하게 해 여러 가지 빛을 내게 하는 장치.
1.
LETRERO LUMINOSO, ANUNCIO DE NEÓN, NEÓN:
Aparato que produce diversos colores de luces haciendo pasar la corriente eléctrica al tubo de cristal llenado de gas de neón.
-
Sustantivo
-
1.
전기가 지나치게 많이 흐르는 것을 막기 위해 건물이나 집에 설치된 안전장치.
1.
CAJA DE FUSIBLES, CAJA PARA CIRCUITOS:
Dispositivo de seguridad que se instala en el interior de un edificio o casa para impedir que fluya demasiada cantidad de corriente eléctrica.
-
Sustantivo
-
1.
기차나 전차 등이 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
1.
FERROCARRIL:
Camino de hierro sobre el que ruedan los trenes.
-
2.
전기를 보내고 받거나 전화 통화를 하기 위하여 설치한 전기 회로.
2.
CIRCUITO ELÉCTRICO:
Trayecto eléctrico que recorre una corriente eléctrica o para el uso telefónico.
-
☆☆
Verbo
-
1.
막힘이 없이 흐르다.
1.
FLUIR, VENTILARSE:
Fluir ininterrmpidamente.
-
2.
말이나 문장이 논리에 맞지 않는 부분이 없이 의미가 잘 이어지다.
2.
ENTENDERSE BIEN:
Dicho de un discurso o una oración, poderse entender su significado fácilmente porque suena lógico.
-
3.
어떤 곳에 전류가 지나가다.
3.
FLUIR, PASAR:
Pasar la corriente eléctrica por un lugar.
-
4.
어떤 것이 받아들여지거나 효력을 가지다.
4.
TENER EFECTO, ACEPTARSE:
Ser aceptado o tener validez.
-
5.
다른 사람들에게 어떤 존재로 알려지다.
5.
SER CONOCIDO COMO:
Ser conocido como algo o alguien a otras personas.
-
6.
서로 관련이 있거나 공통점이 있다.
6.
TENER EN COMÚN, ESTAR RELACIONADO:
Estar correlacionado o compartir algo en común.
-
7.
어떤 곳으로 이어지다.
7.
LLEVAR A, CONDUCIR A:
Conducir a un determinado lugar.
-
8.
마음이나 의사 등이 다른 사람에게 잘 전달되거나 이해되다.
8.
ENTENDERSE, COMPRENDERSE:
Dicho de una emoción, una idea, etc., transmitirse bien a otra persona o entenderse con facilidad.
-
9.
어떤 공간을 통과하여 지나가다.
9.
TRASPASAR, ATRAVESAR:
Atravesar un espacio.
-
10.
어떤 일을 할 때 사람이나 물체를 매개로 하다.
10.
ATRAVESAR:
Realizar algo a través de una persona o un objeto.
-
11.
일정한 시간에 걸치다.
11.
ATRAVESAR:
Atravesar un período de tiempo.
-
12.
어떤 과정이나 경험을 바탕으로 하다.
12.
BASARSE EN:
Basarse en un proceso o una experiencia.
-
13.
어떤 관계를 만들다.
13.
ESTABLECER, ENTABLAR:
Establecer una relación.
-
14.
어떤 일을 하는 데 무엇을 이용하다.
14.
HACER USO DE ALGO:
Aprovechar algo para realizar un trabajo.
-
15.
언어가 서로 소통되다.
15.
ENTENDERSE:
Entenderse un idioma o hablar un mismo idioma.
-
Sustantivo
-
1.
전선이나 전기 기구에 정해진 것보다 센 전류가 흐르면 녹아서 끊어지며 전기를 차단하도록, 납과 주석의 합금이나 아연 등으로 만든 부품.
1.
PLOMO FUSIBLE:
Implemento hecho de aleación de plomo y estaño o zinc que cuando la corriente eléctrica que fluye a través del cable o un aparato eléctrico es de mayor voltaje que el establecido, se derrite para bloquear la electricidad.
-
Sustantivo
-
1.
전기의 공급이 끊김. 또는 그렇게 함.
1.
CORTE DE LUZ, CORTE DE ELECTRICIDAD, APAGÓN, CORTE DE CORRIENTE, FALLO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO:
Fallo en el suministro eléctrico o suspensión de la corriente eléctrica.
-
Sustantivo
-
1.
이익이나 도움.
1.
PLUS, AYUDA, BENEFICIO:
Beneficio o ayuda.
-
2.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
2.
MÁS:
Electrodo que indica el potencial más alto, cuando fluye la corriente eléctrica.
-
3.
덧셈을 함.
3.
MÁS:
En matemáticas, acción de añadir números.
-
4.
덧셈을 표시하는 부호.
4.
MÁS:
En matemáticas, signo que significa "adición".
-
5.
어떤 수가 0보다 큰 일.
5.
MÁS, POSITIVO:
Estado en que un determinado número es mayor que 0.
-
6.
양수임을 나타내는 부호.
6.
MÁS, POSITIVO:
Signo que indica que un número es positivo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
2.
전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용.
2.
LLAMADA TELEFÓNICA:
Comunicación entre personas por medio del teléfono. O el contenido que se transmite de esa manera.
-
1.
말소리를 전파나 전류로 바꿔 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계.
1.
TELÉFONO:
Aparato por el que las personas aun estando lejos pueden comunicarse mediante la transmisión de la voz convertida en ondas o corriente eléctrica.
-
Sustantivo
-
1.
곧게 흐름.
1.
CORRIENTE CONTINUA:
Flujo que cae en forma recta.
-
2.
전기에서, 시간이 지나도 전류의 크기와 방향이 변하지 않는 전류.
2.
CORRIENTE CONTINUA, CORRIENTE DIRECTA:
En electricidad, corriente eléctrica que no cambia la dirección y el tamaño aunque pase el tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
전류가 흐르는 두 선이 사고로 직접 맞붙는 일.
1.
CORTOCIRCUITO:
Estado en el que dos cables por los que fluye la corriente eléctrica se conectan por accidente.
-
Sustantivo
-
1.
물체 안에서 전류가 진동함으로써 밖으로 퍼지는 파동.
1.
ONDA ELÉCTRICA:
Onda que se extiende hacia fuera por la vibración de la corriente eléctrica dentro de un cuerpo.
-
☆
Sustantivo
-
2.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 낮은 쪽의 극.
2.
NEGATIVO:
Parte baja del potencial eléctrico cuando corre la corriente eléctrica.
-
3.
어떤 수가 0보다 작은 일.
3.
NÚMERO NEGATIVO:
Número inferior a cero.
-
1.
동양 철학에서, 세상을 이루는 두 성질 가운데에서 소극적이고 수동적인 것.
1.
En la filosofía oriental, la cualidad pasiva y poco emprendedora de las dos que componen el mundo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
전기 콘센트 등과 같이 기계 등에 전류가 오는 원천.
1.
FUENTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA:
Fuente de corriente eléctrica como un enchufe de pared, etc., para hacer funcionar máquinas, entre otros aparatos eléctricos.
-
2.
발전 시설과 같이 전기 에너지를 얻는 원천.
2.
FUENTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA:
Fuente de energía eléctrica, tal como una planta de generación eléctrica.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
말소리를 전파나 전류로 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계.
1.
TELÉFONO:
Aparato por el que las personas aun estando lejos pueden comunicarse mediante la transmisión de la voz convertida en ondas o corriente eléctrica.
-
Sustantivo
-
1.
유선 전화기에 전류를 보내어 통화가 되게 하는 전선.
1.
LÍNEA TELEFÓNICA, CABLE TELEFÓNICO:
Cable que permite la comunicación telefónica por enviar la corriente eléctrica al teléfono alámbrico.
-
Sustantivo
-
1.
두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
1.
POLO POSITIVO, ÁNODO:
Polo en el que se inicia la corriente al fluir la corriente eléctrica entre los ambos electrodos.
-
2.
어떤 수가 0보다 큰 일.
2.
POSITIVO:
Estado en que un determinado número es mayor que 0.
-
3.
동양 철학에서, 세상을 이루는 두 성질 가운데에서 적극적이고 능동적인 것.
3.
YANG, POSITIVIDAD:
En la filosofía oriental, lo positivo y lo activo de las dos cualidades que componen el mundo.